9CaKrnJXihx作者:熊茂伶china.huanqiu.comarticleG20杭州峰会为外宾提供14种语言应急服务/e3pmh1nnq/e3pn60p0i新华社杭州8月26日专电(记者熊茂伶)G20峰会即将在杭州召开,为减少语言交流障碍,峰会开通了多语应急服务平台96020,提供14个语种的即时口译服务。记者从峰会多语平台工作组获悉,该平台实行24小时运行,涵盖峰会所有参会国家(包括G20成员和嘉宾国)、国际组织的官方语言,如英语、日语、法语、西班牙语、老挝语等。该平台已实现与110、114、119、120等公共服务热线的对接,对服务沟通过程进行实时翻译,小到订餐、订高铁票、查询航班,大到遭遇紧急险情,外国客人都可拨打96020电话,寻求帮助。此外,该平台提供峰会会务专项服务,可以由96020转接到峰会相关职能部门,以三方通话形式进行沟通解答。 该平台还提供了双手柄翻译电话,作为三方通话翻译服务的媒介。峰会期间,各场馆、酒店、机场、火车站等地均放置了双手柄翻译电话,便于外籍参会人员寻求即时翻译。据了解,平台设译员坐席60席,翻译人员248名,参与此次翻译服务的译员中部分具有相关翻译工作经验,多人曾为北京奥运会、APEC会议、南京青奥会等提供过专业服务。多语平台工作组负责人表示,峰会结束后,96020热线将视情况形成常态化运行机制,继续服务来杭外籍人士,打造成杭州城市国际化的一个窗口,助推城市国际化进程。1472207272000责编:千帆新华网147220727200011[]{"email":"qianfan@huanqiu.com","name":"千帆"}
新华社杭州8月26日专电(记者熊茂伶)G20峰会即将在杭州召开,为减少语言交流障碍,峰会开通了多语应急服务平台96020,提供14个语种的即时口译服务。记者从峰会多语平台工作组获悉,该平台实行24小时运行,涵盖峰会所有参会国家(包括G20成员和嘉宾国)、国际组织的官方语言,如英语、日语、法语、西班牙语、老挝语等。该平台已实现与110、114、119、120等公共服务热线的对接,对服务沟通过程进行实时翻译,小到订餐、订高铁票、查询航班,大到遭遇紧急险情,外国客人都可拨打96020电话,寻求帮助。此外,该平台提供峰会会务专项服务,可以由96020转接到峰会相关职能部门,以三方通话形式进行沟通解答。 该平台还提供了双手柄翻译电话,作为三方通话翻译服务的媒介。峰会期间,各场馆、酒店、机场、火车站等地均放置了双手柄翻译电话,便于外籍参会人员寻求即时翻译。据了解,平台设译员坐席60席,翻译人员248名,参与此次翻译服务的译员中部分具有相关翻译工作经验,多人曾为北京奥运会、APEC会议、南京青奥会等提供过专业服务。多语平台工作组负责人表示,峰会结束后,96020热线将视情况形成常态化运行机制,继续服务来杭外籍人士,打造成杭州城市国际化的一个窗口,助推城市国际化进程。