9CaKrnKfkZo china.huanqiu.comarticle贺建奎介绍了他的基因编辑,并说:若是自己孩子,愿第一个去试验!/e3pmh1nnq/e3pmh1obd今天,贺建奎现身香港,在第二届人类基因组编辑国际峰会发表了演讲。处在舆论漩涡中的贺建奎,如何解释自己团队的所作所为?因为“基因编辑婴儿”成为舆论焦点的南方科技大学副教授贺建奎,刚刚结束了在香港第二届国际基因编辑峰会的演讲。▲右下演讲人为贺建奎 (by Zhang Hui/Global Times)以下是Global Times在该论坛的前方记者整理出的贺建奎演讲及发言重点,一起来围观下——01关于“脱靶”After birth, both Sanger sequencing and deep sequencing did not detect intergenic off-target observed during PGD… For whole genome sequencing, we did 100x cord blood, and 30x other. No off-target was observed, genome wide. We also observed no large deletions using whole genome sequencing.贺建奎在展示实验数据时提到,婴儿出生后的各种检测包括桑格测序和脐带血检测并未显示任何脱靶现象,后期他的团队还会继续跟踪监测是否出现脱靶效应。02关于资金He said he paid for medical care and expense for the patients personally. But the volunteer couples did not receive any extra money.贺建奎还说参加实验的志愿者夫妇的所有医疗护理费用也是由他个人负责。除此之外,志愿者夫妇并不会获得额外的补助。Some of the sequencing costs was covered by startup funding from his university. He denied that his company was involved in the project.实验中的一些测序工作是由来自南方科技大学的启动资金负担,贺建奎说道,但是他否认自己的公司跟“基因编辑婴儿”实验有任何关联。03关于其他试验对象He said during the panel discussion that his team enrolled a total of 8 voluntary couples, one of them dropped out. The team collected 30 eggs, which developed into an embryo and 70 percent of them were edited.在回顾实验安排时,贺建奎说他的团队最初招募了8对夫妻,但其中一对中途退出试验。剩下的七对夫妻提供的受精卵中,有30个成功发展成胚胎,实验团队为其中的70%实施了基因编辑。He Jiankui said there is another potential pregnancy with genome editing in his clinical trials besides Lulu and Nana. He said the pregnancy is still in early stage, a chemical pregnancy.贺建奎透露,除了露露和娜娜之外,目前志愿者中还有另外一个潜在的怀孕案例,不过还处于非常早的阶段,而且是流产率很高的化学妊娠。04关于秘密试验In response to why his experiment was kept in secret, He Jiankui said that he has engaged the international scientists two years ago, and he explained his experiment in international conferences and received feedback.面对为何一直将实验保密的质疑,贺建奎解释说自己2017年在冷泉港和伯克利基因编辑研讨会就展示过一些数据,跟国际专家探讨过有关问题,收到了很有建设性的意见。伦理方面,贺建奎说自己也咨询过斯坦福和哈佛的顶尖伦理学家,并在临床试验开始时将草拟的知情同意书交给一位美国的教授审阅。05关于责任承担He said that there are millions of families with inherited diseases or exposure to infectious disease. If we have the technology and can make it available, then this will help people. When we talk about the future, it is up to society to decide what to do next.当被问到自己如何理解自己对露露和娜娜的责任时,贺建奎说成千上万的家庭正在遭受遗传病的侵扰,如果我们有这个技术就应该用它去帮助别人。如果说要谈未来的话,应该是这个社会一起决定下一步要怎么做。06关于自己孩子的假设“That's a good question. If it was my baby, with the same situation, yes I would try first.”在被问到是否会在自己的小孩身上开展实验时,贺建奎说如果他自己的孩子也在相同的(艾滋病)的处境,他会第一个开展实验。(图via网络)虽然贺建奎本人在论坛上做了一些解释,但与会的其他专家学者依然表达了对这一试验的不赞同……Professor Robin Lovell-Badge, who joined the panel session with He, said he believed that what He did was wrong. He should publish his work and data for the experiment and involve authorities.伦敦弗朗西斯•克里克研究所的遗传学和胚胎学教授罗宾洛·弗尔-巴奇结束了跟贺建奎的座谈会之后对记者说,他仍然认为贺建奎的做法是错的,他应该公开发表试验数据和信息,并通知相关部门。The professor said it's important to keep the babies confidential, and it was not a breakthrough but rather a step backwards for the industry.罗宾教授认为露露和娜娜的信息应该被严格保密,并认为本次试验并不是基因编辑科学的一次突破而是倒退。David Baltimore, chairman of the organizing committee, said that the committee may issue a statement Thursday on He's experiment, and He’s experiment is irresponsible.戴维·巴尔的摩,本次峰会的组委会主席,告诉记者组委会可能会在周四就贺建奎的试验发布一则声明,他强调贺建奎的试验是不负责任的行为,是在缺乏透明度的情况下,科学界自律失败的表现。(图via网络)以下是部分环球时报/环球网第一时间的中文报道内容——周三一早,百余国内外记者扛着长枪短炮聚集在香港大学李兆基会议中心。很多记者在会议开始后依然站在会议室门口等着何建奎的出现。11点左右,记者越聚越多。同时关于贺是否会出现,是否已经离开香港的各种传言越传越多,主办方不得不出面解释称贺会参加演讲,但他向主办方表示不接受任何媒体访问。为了让更多专家观众向贺了解其实验,主办方更改了原议程,在贺参加的环节特别设置了专场讨论。参加本届峰会的中外专家普遍认为贺的实验缺乏透明性以及过早地应用于人类胚胎。本届峰会组委会主席、诺贝尔奖得主戴维·巴尔的摩教授在贺演讲完后表示组委会可能会在明天发布最新关于此事的声明,并表示贺将基因编辑用于人类胚胎是不负责任的行为。巴尔的摩教授称贺的实验缺乏透明的过程,因此他的实验可以被认作是科学界自律的失败。会议主持人英国弗朗西斯·克里克研究所的罗宾洛·弗尔-巴奇教授(Robin Lovell-Badge)会后对《环球时报》表示,他不认为贺所做的是他自称的对的事情。贺应该及时公布其实验过程和相关数据,并且其过程应该有官方的介入。“我认为他的实验不是学界的重大突破,而是一种后退,” 巴奇教授称。贺的实验存在很多疑问。目前学界对于CCR5 这种基因在免疫系统中的作用依然不甚了解,因此我们在选择哪种基因进行编辑的事上需要非常谨慎,巴奇教授表示。对于基因编辑的那对双胞胎,巴奇教授向记者们表示他们的身份应该对外保密,并希望大家能够尊重他们的隐私。来自美国犹他大学的戴纳·卡罗尔(Dana Carroll)教授对记者们称贺认为他做的事情是对那对双胞胎家庭有益的,但长期看是否真的有益还有待观察。卡罗尔对双胞胎在成长过程中是否会被区别对待表示担忧。同时,他认为目前科学界对基因编辑的有效性依然还在研究中,他希望贺的事件可以让其他科学家放慢脚步,不要过早进行人类胚胎基因编辑。(图via网络)文:Leng Shumei、Zhang Hui整合:lanlan1543405140000责编:樊羽玮环球时报-环球网154340514000011["9CaKrnKfhlp","9CaKrnKfkaD","9CaKrnKfgVi","9CaKrnKfgcJ"]//himg2.huanqiucdn.cn/attachment2010/2018/1128/19/42/20181128074238225.jpg{"email":"fanyuwei@huanqiu.com","name":"樊羽玮"}
今天,贺建奎现身香港,在第二届人类基因组编辑国际峰会发表了演讲。处在舆论漩涡中的贺建奎,如何解释自己团队的所作所为?因为“基因编辑婴儿”成为舆论焦点的南方科技大学副教授贺建奎,刚刚结束了在香港第二届国际基因编辑峰会的演讲。▲右下演讲人为贺建奎 (by Zhang Hui/Global Times)以下是Global Times在该论坛的前方记者整理出的贺建奎演讲及发言重点,一起来围观下——01关于“脱靶”After birth, both Sanger sequencing and deep sequencing did not detect intergenic off-target observed during PGD… For whole genome sequencing, we did 100x cord blood, and 30x other. No off-target was observed, genome wide. We also observed no large deletions using whole genome sequencing.贺建奎在展示实验数据时提到,婴儿出生后的各种检测包括桑格测序和脐带血检测并未显示任何脱靶现象,后期他的团队还会继续跟踪监测是否出现脱靶效应。02关于资金He said he paid for medical care and expense for the patients personally. But the volunteer couples did not receive any extra money.贺建奎还说参加实验的志愿者夫妇的所有医疗护理费用也是由他个人负责。除此之外,志愿者夫妇并不会获得额外的补助。Some of the sequencing costs was covered by startup funding from his university. He denied that his company was involved in the project.实验中的一些测序工作是由来自南方科技大学的启动资金负担,贺建奎说道,但是他否认自己的公司跟“基因编辑婴儿”实验有任何关联。03关于其他试验对象He said during the panel discussion that his team enrolled a total of 8 voluntary couples, one of them dropped out. The team collected 30 eggs, which developed into an embryo and 70 percent of them were edited.在回顾实验安排时,贺建奎说他的团队最初招募了8对夫妻,但其中一对中途退出试验。剩下的七对夫妻提供的受精卵中,有30个成功发展成胚胎,实验团队为其中的70%实施了基因编辑。He Jiankui said there is another potential pregnancy with genome editing in his clinical trials besides Lulu and Nana. He said the pregnancy is still in early stage, a chemical pregnancy.贺建奎透露,除了露露和娜娜之外,目前志愿者中还有另外一个潜在的怀孕案例,不过还处于非常早的阶段,而且是流产率很高的化学妊娠。04关于秘密试验In response to why his experiment was kept in secret, He Jiankui said that he has engaged the international scientists two years ago, and he explained his experiment in international conferences and received feedback.面对为何一直将实验保密的质疑,贺建奎解释说自己2017年在冷泉港和伯克利基因编辑研讨会就展示过一些数据,跟国际专家探讨过有关问题,收到了很有建设性的意见。伦理方面,贺建奎说自己也咨询过斯坦福和哈佛的顶尖伦理学家,并在临床试验开始时将草拟的知情同意书交给一位美国的教授审阅。05关于责任承担He said that there are millions of families with inherited diseases or exposure to infectious disease. If we have the technology and can make it available, then this will help people. When we talk about the future, it is up to society to decide what to do next.当被问到自己如何理解自己对露露和娜娜的责任时,贺建奎说成千上万的家庭正在遭受遗传病的侵扰,如果我们有这个技术就应该用它去帮助别人。如果说要谈未来的话,应该是这个社会一起决定下一步要怎么做。06关于自己孩子的假设“That's a good question. If it was my baby, with the same situation, yes I would try first.”在被问到是否会在自己的小孩身上开展实验时,贺建奎说如果他自己的孩子也在相同的(艾滋病)的处境,他会第一个开展实验。(图via网络)虽然贺建奎本人在论坛上做了一些解释,但与会的其他专家学者依然表达了对这一试验的不赞同……Professor Robin Lovell-Badge, who joined the panel session with He, said he believed that what He did was wrong. He should publish his work and data for the experiment and involve authorities.伦敦弗朗西斯•克里克研究所的遗传学和胚胎学教授罗宾洛·弗尔-巴奇结束了跟贺建奎的座谈会之后对记者说,他仍然认为贺建奎的做法是错的,他应该公开发表试验数据和信息,并通知相关部门。The professor said it's important to keep the babies confidential, and it was not a breakthrough but rather a step backwards for the industry.罗宾教授认为露露和娜娜的信息应该被严格保密,并认为本次试验并不是基因编辑科学的一次突破而是倒退。David Baltimore, chairman of the organizing committee, said that the committee may issue a statement Thursday on He's experiment, and He’s experiment is irresponsible.戴维·巴尔的摩,本次峰会的组委会主席,告诉记者组委会可能会在周四就贺建奎的试验发布一则声明,他强调贺建奎的试验是不负责任的行为,是在缺乏透明度的情况下,科学界自律失败的表现。(图via网络)以下是部分环球时报/环球网第一时间的中文报道内容——周三一早,百余国内外记者扛着长枪短炮聚集在香港大学李兆基会议中心。很多记者在会议开始后依然站在会议室门口等着何建奎的出现。11点左右,记者越聚越多。同时关于贺是否会出现,是否已经离开香港的各种传言越传越多,主办方不得不出面解释称贺会参加演讲,但他向主办方表示不接受任何媒体访问。为了让更多专家观众向贺了解其实验,主办方更改了原议程,在贺参加的环节特别设置了专场讨论。参加本届峰会的中外专家普遍认为贺的实验缺乏透明性以及过早地应用于人类胚胎。本届峰会组委会主席、诺贝尔奖得主戴维·巴尔的摩教授在贺演讲完后表示组委会可能会在明天发布最新关于此事的声明,并表示贺将基因编辑用于人类胚胎是不负责任的行为。巴尔的摩教授称贺的实验缺乏透明的过程,因此他的实验可以被认作是科学界自律的失败。会议主持人英国弗朗西斯·克里克研究所的罗宾洛·弗尔-巴奇教授(Robin Lovell-Badge)会后对《环球时报》表示,他不认为贺所做的是他自称的对的事情。贺应该及时公布其实验过程和相关数据,并且其过程应该有官方的介入。“我认为他的实验不是学界的重大突破,而是一种后退,” 巴奇教授称。贺的实验存在很多疑问。目前学界对于CCR5 这种基因在免疫系统中的作用依然不甚了解,因此我们在选择哪种基因进行编辑的事上需要非常谨慎,巴奇教授表示。对于基因编辑的那对双胞胎,巴奇教授向记者们表示他们的身份应该对外保密,并希望大家能够尊重他们的隐私。来自美国犹他大学的戴纳·卡罗尔(Dana Carroll)教授对记者们称贺认为他做的事情是对那对双胞胎家庭有益的,但长期看是否真的有益还有待观察。卡罗尔对双胞胎在成长过程中是否会被区别对待表示担忧。同时,他认为目前科学界对基因编辑的有效性依然还在研究中,他希望贺的事件可以让其他科学家放慢脚步,不要过早进行人类胚胎基因编辑。(图via网络)文:Leng Shumei、Zhang Hui整合:lanlan