您的位置:环球网>国内新闻>中国新闻>正文

《环球时报》总编辑胡锡进做客环球网回应民族主义批评

2009-04-28 15:26 环球网 我有话说 字号:TT

\

 

嘉宾环球时报总编辑胡锡进(右)和主持人李洁思(左)

 

  主题:4月28号(周二)下午2点《环球时报》总编辑胡锡进做客环球网直播室,与网友互动,听取广大网友对《环球时报》英文版以及对环球时报整体发展的意见和建议,并回答网友关心的各种问题。

 

  嘉宾:环球时报社总编辑胡锡进

 

  主持人:环球网首席记者李洁思

 

  访谈实录:

 
  主持人李洁思: 各位网友大家好,这里是环球网直播室,4月20日环球时报大家庭增加了新的成员环球时报英文版,这份日报上市头一天就吸引了全球的目光。现在环球时报的总编辑胡锡进走进环球网直播室与广大网友在线交流,胡总您好。


  主持人李洁思: 我们直播发出以后,许多网友不断在直播间留言,胡总先跟环球网网友简单说几句。


  环球时报社总编辑胡锡进: 首先要感谢今天来这里和我交流的网友,也要感谢环球时报的热心读者,我想说是大家的支持,成就了环球时报这些年的发展,也成就了环球时报不断上升的影响力。我本人是环球时报17年前,创办团队中的一员。是这张报纸的第一任头版编辑,当时完全没有想到这张报纸会有今天。环球时报是随着中国改革开放大潮的冲刷来到今天的位置


  环球时报社总编辑胡锡进: 现在我们又创办了环球时报英文版和英文环球网,我和我的同事们对读者,对这个时代都充满了感激之情。我今天愿意直接坦率地回答大家的提问。


  《环球时报》英文版的创刊就是为了减少中国和外国之间的误判


  主持人李洁思: 胡总,刚才很多网友在线留言和提问,网友现在最关心的第一个问题就是,环球时报为什么要创办环球时报英文版和英文的环球网?


  环球时报社总编辑胡锡进: 环球时报创办英文版,以及创办英文环球网都是时代的推动,也是市场的力量,现在中国在迅速崛起,世界很想搞明白中国在发生什么?中国人特别是中国老百姓在想什么。可以说,世界有大量对来自中国声音的需求。环球时报以往大量关注的除了国际新闻,还有中外交往碰撞的交集点,我们看到的东西,不仅中国人感兴趣,外国人也感兴趣。而以往我们只能用中文讲述,局限太大了,现在我们出版英语环球时报和英语环球网,我们的传播手段一下子有了质的飞跃,当然这也使我们进入一个陌生地英语世界,但我们对未来很有信心。


  主持人李洁思: 另外也有网友问道,环球时报英文版跟其他国外的新闻报纸有什么样的区别?跟中国的之前有过的英文报有什么样的区别?


  环球时报社总编辑胡锡进: 环球时报英文版是对世界报道的一个中国视角的报道,准确的说是一个中国民间视角的报道。


  主持人李洁思: 就是民间声音的一种体现。


  环球时报社总编辑胡锡进: 对,世界每天发生很多事情,在每个国家,每个人群的眼里,这些事情不是完全一样的。以往对世界各种事件的报道,大部分目光是来自西方大媒体的目光,环球时报英文版的参与会增加英语世界报道的多元性。


  环球时报社总编辑胡锡进: 在中国的英文媒体市场上,目前的英语媒体格局和十几年前,和上世纪九十年代没有太大的变化,大体上是上世纪九十年代的格局,面对世界对中国声音如此大的需求,现有的这些媒体显然是远远不够的,环球时报以自己独特的视角,以自己独特的报道走进这个领域,显然是对中国英语媒体市场的重要补充和拓展。


  主持人李洁思: 有网友问到:“现在英文版是向世界传递中国的声音,如果仅仅传递声音可能是一种传声筒了,英文版怎样可以体现出是民间的声音,而不是一个传声筒。”


  环球时报社总编辑胡锡进: 媒体本身就是声音的集合,肯定会传出很多很多的声音,我们希望多传递中国民间的声音,这既是我们对新闻理想的追求,也是市场给我们指示的最好定位。因为目前中国英文市场上缺少这种定位的报刊杂志,我想环球时报英文版一方面会有大量中国民间的声音,但是我们办报纸不会每天想怎样把这些民间的声音传递出来,如何把民间的声音传递到世界上去,我们每天办报纸的时候会集中精力办报纸,会把精力集中在办报纸本身上,要时这份报纸成为一个成功的报纸,而不是传声筒,它必须在世界上获得成功,必须得到读者的认同,就像环球时报中文版那样得到读者的认同,它才能更好地成为传声筒。


  主持人李洁思: 您也说到还是要有一种对于市场的认可。


  环球时报社总编辑胡锡进: 我们首先是在办报纸,传声筒是我们办报纸的一个结果。

 

分享到:

点此查看新闻表情排行榜请选择您浏览此新闻时的心情