环球网首页 >>

环球网

您所在的位置

环球网 ->> 中国 ->> 中国新闻 订阅环球时报手机报

中美建交秘闻:十几万人扫雪感动尼克松(图)

北京市民打扫积雪欢迎美国总统尼克松的来访

  章含之女士在整个70年代中期,一直活跃在中国的外交舞台上,被圈内人士誉为中国外交界的“五朵金花之一”而名噪一时。作为毛泽东的英文老师和著名外交家乔冠华的夫人,章含之女士的多重身份始终是外界关注的焦点。而当年在中美建交、尼克松访华和“上海公报”谈判等一系列重大活动中,身为翻译的她更是展现了非凡的才华。她在生前曾向有关媒体披露了当年中美建交中一些鲜为人知的秘闻,其中十几万人扫雪感动尼克松的情节不由让人感慨万千。


  “虽然已经是三十五年过去了,但在一生当中能够有机会目睹并亲自经历中国外交这么大的转折,我感到非常幸运。”章含之女士每当谈起当年的那段历史,都别有一番感慨。


  1971年10月基辛格第二次访华时,章含之女士参与了接待工作,当时就确定了尼克松访华的事。章含之主要的任务是陪尼克松夫人。后来的纪录片中到处都有她的镜头,什么故宫啊、养猪场啊、小学啊、北京饭店厨房等等,这些都是她的活儿。


  当时尼克松确实很想打开中美关系,所以,很多在以前几乎是不可能的事情,那次美国人都做了让步。比如美国总统出访都自己带汽车,这一点我们坚决不同意,他们让步后第二个问题又出现了,他们要求总统车上必须配备美国的安保人员,我们又说不行,这是我们的主权,最后他们也让步了。这样,美国总统的专车里坐上了中国部队的安保人员。


  谈到她为尼克松做翻译的时候,章含之女士笑着说,这个地方就看出美国总统的风格,美国人要表现出轻松、随和、亲和力很强的特点,在这么大的政治关系里带点人情味。所以在第一次宴会以后,尼克松就跟周总理说要跟他夫人交换翻译。后来周总理说为什么,因为当时给尼克松派的翻译冀朝铸英文非常好,哈佛大学毕业的。他说,“你的翻译是一位女士,形象非常好,你给我派的是一个男的,个子非常高,我们俩站一块儿形象非常不一样。”这显然不是一个原则问题,他真的在乎自己形象也不见得,他就是要把气氛弄得非常活泼。


  在当年2月27号的答谢晚宴上,当时中美公报发布了,章含之女士给尼克松翻译并不紧张,结果一放松就出了洋相。尼克松当时说中美之间的距离很近,才一点七万英里。当时他说的一点七万英文表达就是十七个千,结果翻译成一千七百英里。唯一听出来的是周总理,总理就在那笑,他抬着头跟我说,没这么近吧,才一千七呀?


  2月24日去长城时北京下大雪,北京市当时组织数十万群众连夜扫雪。当时去长城没有高速公路,都得从下面走小路,尽管可以交通管制,但还是很危险。当天雪下得很大,天气预报说第二天还有大雪,就考虑是不是不去了。但是去长城有政治意义,因为长城是中国的象征,美方也表示不能取消。这样为确保路上的安全,北京市动员了十几万人扫雪,把到八达岭路上的雪都扫了,甚至长城上的雪都扫了。


  章含之女士说,当时美国媒体拍了很多照片,尼克松当时非常感动。那时中国的媒体并没拍扫雪的照片,今天回过头来看,那才是最生动的东西。


  章含之女士还说:尼克松是“右派”里的“右派”,咱们叫他“极右派”。不过就职总统后他就急转态度,几次流露出想打开对华关系的意思。毛主席说,只有和“极右派”才能搞好关系,因为由“反共分子”来打开中美关系,美国人不会有顾虑。这一点主席非常高明。

收藏此页】【 】【友善打印】【关闭

第一话题

中国该收购美国大报宣传自己吗

《洛杉矶时报》是美国较有影响力的大报,其母公司日前提出破产申请保护,你赞成中国企业收购该报吗?

正方:
支持
反方:
反对
加入讨论