三十年,中国触动世界
● 本报记者 李 剑 王 文 ●本报驻外记者联合报道
“寻求知识吧,即使远在中国”。这句古阿拉伯的谚语流传了1500多年,如今可能要改改了。“寻求知识吧,中国就在身边”,一位在阿拉伯半岛最南端亚丁市生活的也门老人对《环球时报》记者说了他的版本。他感慨道:“中国不再遥远。30年啊。我可是看着中国慢慢走近的。不过,真是没想到。”的确,对于世界来说,中国曾是个遥远的故事,现在则是一种复杂的存在。谈到中国,人们联想到的既有产品也有文明。30年来,中国不只对世界简单地产生影响,中国元素更与世界各地的元素发生着碰撞,人们对中国爱恨交加。这种碰撞与情感则遍布于世界的各个角落。
中国到底改变了世界什么
改革开放的30年,中国到底改变了世界什么?对于《环球时报》记者提出的问题,不同的学者有着不同的回答。有学者认为中国对世界最大的改变在经济领域。如中国生产了全世界80%的面筋和80%的维生素C,只要吃面包、补充营养,就离不开中国制造。有学者说,改变了世界秩序。有学者说在于对现有世界价值体系的冲击。因为从文艺复兴、地理大发现到启蒙运动,西方现代文明进入全盛期后,西方人认为,基督教文明和西化是实现现代化的唯一文化和制度基础。中国的崛起令他们不解,如果中国模式被证明是成功的,那么西方人的文化心理、宗教优越感、发展模式、价值观等一系列根本的东西都会被证明是“一种选项”而非“唯一真理”。
与这些说法不同,曾于上世纪80年代担任邓小平英文翻译的张维为先生提出了“触动说”。目前,张维为先生在瑞士日内瓦大学任教,在20多年的时间里,他走访了100多个国家。一个月前,他的新书《中国,触动世界》问世。他最终选择“触动”这个词作为关键词,这显然有别于一些西方学者口中的“重塑”、“改变”、“冲击”。
张维为对《环球时报》记者说,1983年他第一次出国到的是泰国,泰国当时的发达程度令他震惊。一位饭店经理问他:“你真的来自‘红色中国’?”临走时,这位经理说,“请向邓小平总统问好”。现在,情况完全不同了。在欧洲,瑞士的名牌表店,家家配上了华人职员。德国汉莎航空公司每周有54个航班直飞北京、上海、广州、香港,上座率近百分之百。从布鲁塞尔到巴塞罗那,从慕尼黑到阿姆斯特丹,从巴黎到伦敦,与中国崛起有关的讨论会一场接一场,让人应接不暇。在阿根廷首都布宜诺斯艾利斯,计程车司机以拉美人特有的夸张口气说:“中国人来了,我们的问题都可以解决了”。在坦桑尼亚的第二大城市阿鲁沙,旅店经理开玩笑说:“只要中国人每人捐给我们一分钱,我们国家就现代化了”。去年5月,在巴黎一个中国问题研讨会上,一位学者不经意地提到了章家敦的名字,会场发出一阵笑声。此君2000年出版了一本名叫《中国即将崩溃》的书,还上了《纽约时报》的畅销书榜。现在,他和他的书都成了国际学术界的笑柄。
在中国走向世界的过程中不乏鲜花与掌声,但请大家不要忘记,“触动”的意思是:碰、撞,冲撞与触犯,因某种刺激而引起的感情变化等。对此,张维为也经历了很多。一次,他去意大利米兰做访问学者,一位当地学者私下对他说:“很多意大利人害怕中国人:中国人来了,把经营不下去的杂货店和餐馆都买下,然后开意大利餐馆,卖比萨饼和面点,比我们意大利人做得还好,还便宜,再加上偷税漏税,我们怎么竞争?”法国前总理法比尤斯在一个讨论中欧关系的学术会议上对张维为说:“我们欧洲人心里真是有点害怕中国,不是担心你们要打仗,而是担心一个问题:除了需要人与人直接接触的服务外,在几乎所有其他的领域,中国最终都可能成为我们的竞争对手”。与欧洲相比,美国的宗教势力影响更大,意识形态色彩更浓,这也影响了很多美国人对中国的判断。一位资深的美国中国问题专家曾私下对张维为说,美国一方面感受到了中国的崛起已势不可挡。但另一方面,又总觉得很难接受一个不信上帝的民族,一个“共产党国家”竟然会成功,竟然要与美国平起平坐。
以上这些也许能从某些方面反映出中国30年来给世界带来的影响。中国作为世界上最大的发展中国家,其30年的发展速度是十分惊人的。而中国自身的问题,中国与外部世界的关系又是极为复杂的。美国智库耗时3年完成对中国的研究报告后,其领导者仍然称中国是“极度复杂”的。由此可见,中国发展带给世界的影响决不是正面、负面或多还是少那么简单的。

















