9CaKrnK28Tj china.huanqiu.comarticle英国无色咖啡上市/e3pmh1nnq/e3pn60p0i新华社电 很多人喜欢喝咖啡,又怕牙齿变黄,斯洛伐克一对兄弟就是如此。于是,他们做出了无色咖啡。戴维·纳吉和亚当·纳吉给这款无色咖啡取名为“CLR CFF”。看着没什么含义,其实是“clear coffee”(净咖啡)去掉元音字母。纳吉兄弟说,无色咖啡的原材料是阿拉比卡咖啡豆和纯水,不添加防腐剂、人工香料、糖或甜味剂。咖啡之所以能够变成无色是“用了以前从来没用过的物理加工方法”,之后又添加了额外的咖啡因。纳吉兄弟说,为了让无色咖啡保有咖啡醇香,他们努力了三个月。目前这种咖啡只在斯洛伐克和英国有售,一瓶200毫升装售价5.99英镑(约合52.75元人民币)。 无色咖啡装在透明塑料瓶里看上去像是“假”咖啡,喝起来如何?英国《都市日报》读者评价说,想象一下,做完一杯咖啡以后忘了洗咖啡机,第二天你又往里加点凉水,榨取咖啡粉最后一点香味,总之就是“咖啡味的水”。英国《旗帜晚报》读者则认为,无色咖啡“浓烈,像强效冰咖啡”。 (黄敏)1492808630000责编:千帆广州日报149280863000011[]
新华社电 很多人喜欢喝咖啡,又怕牙齿变黄,斯洛伐克一对兄弟就是如此。于是,他们做出了无色咖啡。戴维·纳吉和亚当·纳吉给这款无色咖啡取名为“CLR CFF”。看着没什么含义,其实是“clear coffee”(净咖啡)去掉元音字母。纳吉兄弟说,无色咖啡的原材料是阿拉比卡咖啡豆和纯水,不添加防腐剂、人工香料、糖或甜味剂。咖啡之所以能够变成无色是“用了以前从来没用过的物理加工方法”,之后又添加了额外的咖啡因。纳吉兄弟说,为了让无色咖啡保有咖啡醇香,他们努力了三个月。目前这种咖啡只在斯洛伐克和英国有售,一瓶200毫升装售价5.99英镑(约合52.75元人民币)。 无色咖啡装在透明塑料瓶里看上去像是“假”咖啡,喝起来如何?英国《都市日报》读者评价说,想象一下,做完一杯咖啡以后忘了洗咖啡机,第二天你又往里加点凉水,榨取咖啡粉最后一点香味,总之就是“咖啡味的水”。英国《旗帜晚报》读者则认为,无色咖啡“浓烈,像强效冰咖啡”。 (黄敏)