环球网首页 >>

您所在的位置

环球网 ->> 中国 ->> 关注中国 ->> 文化娱乐 订阅环球时报手机报

法媒:德国人眼中的“中式英语”

  法新社5月5日文章,原题:语言爱好者呼吁保护“中式英语”  德国人纪韶融(Oliver Radtke)写了两本关于“中式英语”的书,并努力为后人保存中国特色的英语。“许多‘中式英语’不单单是不标准或者不正确的英语,”纪韶融说。他关注的是公示牌、菜单和商店门面上的英语。“许多‘中式英语’公示牌含有某种中国概念,这使英语变得丰富,因为有了某种中国意味,或者说某种中国式思维方式,英语更加中国化”。


  许多人认为,“中式英语”令人尴尬,应该不惜一切代价消灭掉,但纪韶融却不以为然。他说,这种“语言”应该保存,“在西方,公共厕所从不用‘urinating’(撒尿)一词,但中国没有这一惯例。这种用法非常直白。作为一名西方人,这会挑战我们的思维:为什么我们精心规避这些说法?为什么要有这些惯例?”


  “很多‘中式英语’使用者起初很反感这个举动。他们认为在拿他们开心。尽管作为一个西方人,用批评的方式书写中国某些社会现象有难度,但这仍是很有趣的话题。”但纪韶融说,中国人越来越支持他的努力,因为他们开始理解他的信念:中式英语事实上有助于丰富英语。单一、标准的英语这一概念已过时,因为英语现在有超过10亿的使用者,将英语作为第二语言的人数也迅速增加。“在这些人使用的过程中,英语会受某种程度的影响,不管英语母语使用者喜欢与否。”▲(作者哈姆森,向阳译)

 

 

《环球时报》版权作品,未经环球时报社书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。

收藏此页】【 】【友善打印】【关闭

第一话题

你赞成汶川地震周年全国默哀吗

今年5月12日是汶川地震一周年的日子,全国上下将以各种形式纪念这一国殇日,你赞成那一天全国默哀吗?

参与讨论